Autores

La bella extranjera. Praga y el desarraigo Ver más grande

La bella extranjera. Praga y el desarraigo

Recomendación de librería Ontanilla

te recomienda este libro.

En stock

Monika Zgustova nos ofrece en este libro una visión inédita de su ciudad natal, una ciudad de risa y olvido, en la que aún resuenan las botas de los militares soviéticos en aquel agosto de 1968.

Más detalles

13,90 € impuestos incl.

100 Artículos

    Praga es una de las capitales más visitadas de Europa. Pero más allá de la exuberancia barroca de sus edificios, el misterioso encanto de su barrio judío y sus callejuelas empedradas, Praga desprende una belleza extranjera. La riqueza de las distintas identidades que forjaron su propia identidad esquiva y enigmática convierte esta ciudad en un epítome del gran relato europeo. Monika Zgustova nos ofrece en este libro una visión inédita de su ciudad natal, una ciudad de risa y olvido, en la que aún resuenan las botas de los militares soviéticos en aquel agosto de 1968. Por los rincones o los cafés de esta singular crónica personal de Praga, el lector verá desfilar a autores y artistas como Marina Tsvetáieva, Toyen, Milan Kundera, Milena Jesenská, Václav Havel, Bohumil Hrabal… Y, por supuesto, Kafka. Un recorrido literario por una de las ciudades más literarias de la cultura universal. (fuente:editorial) 

    Páginas 124

Monika Zgustova (Praga1957) es una escritora y traductora checo-española. Los temas de su obra de ficción giran alrededor del exilio, la pérdida de la identidad y la vida íntima de las personas en tiempos del totalitarismo. Zgustova es una figura clave en la introducción de la literatura checa en el mundo hispanohablante, junto con el español Fernando de Valenzuela, habiendo traducido numerosas obras de autores checos al español y el catalán.1​ El autor más traducido por Zgustova es Bohumil Hrabal.

Otros 30 productos en la misma categoría: